Вітаю, друзі!Мене звати Маргарита
Я професійний педагог іспанської мови закоханий в свою справу, а особливо в кожного зі своїх учнів
Я допомогла багатьом людям подолати мовний бар'єр і перемогти страх в спілкуванні з носіями мови. Щоб успішно вивчати мову – потрібно отримувати від цього задоволення! Саме тому для мене, як для викладача, так важливо збудувати емоційний міст з учнем, який стане плацдармом для ефективного навчання.
У 2001 році я працювала в Асоціації благодійних організацій у місті Хібралеон (Asociación de Obras Cristianas de Gibraleón), яке знаходиться у великій автономній області Андалусії на південному узбережжі Іспанії, як усний та письмовий перекладач, розробляючи програму допомоги дітям, які зіткнулися з сімейними проблемами. і соціальною маргіналізацією, і в рамках цієї програми я здобула не лише перекладацькі навички, але також великі знання про організацію та управління дитячими таборами.
Після набутого досвіду мені дуже захотілося допомагати дітям, тому я продовжила застосовувати знання іспанської мови у сфері усиновлення. Моє серце тішилося, коли я бачила щастя на обличчях дітей від того, що в них нарешті з'явилися батьки, які опікуватимуться ними і любитимуть.
Чим я можу бути для вас корисною?
Учбові посібники
Багаторічна практика показала, що найбільш ефективними, структурованими та просто зрозумілими підручниками є посібники іспанського видавництва Edelsa. Я рекомендую їх для всіх рівнів. На уроках ми, звичайно, не займатимемося просто за підручником.
Як і де проходить вивчення іспанської мови?
Онлайн-заняття відбуваються на платформах Zoom чи Skype — обидві програми легко встановити на комп'ютер чи телефон.
Уроки онлайн 1х1 за індивідуально розробленою програмою. Тривалість занять може бути різною: 1, 1.5 або 2 години. Головне, щоб вивчення мови йшло у комфортному для вас ритмі, ми визначимо її на перших заняттях.
Заняття в групі з акцентом на вивчення граматики іспанської мови: часи дієслів та випадки використання кожного з них (і всіма нами ніжно улюблений Subjuntivo, звичайно), застосування означених та неозначених артиклів, непряма мова, використання прийменників та багато іншого. ️На заняттях ми нічого не зубримо, а методично шукаємо логічні ланцюжки, і граматика ідеально розкладається по поличках у вашій голові.
Клуб розмовної іспанської, де ми обговорюємо в невимушеній обстановці різні теми від іспанської історії та літератури до анекдотів та гастрономічних уподобань! Практикуємо фонетику і боремося з усілякими страхами, пов'язаними з усною мовою (боюся не зрозуміти, що мені кажуть, боюся, що зроблю помилку і з мене сміятимуться, впадаю в ступор, коли забуваю потрібне слово і т.д.)
Що ми робитимемо?
Дивитись презентації, які я розробила і постійно вдосконалюю. Це насамперед про граматику. Я допоможу вам знайти логіку в іспанській граматиці, а значить — все запам'ятається і вляжеться в голові без зубріння.
Для практики сприйняття мови на слух будемо дивитися цікаві відео та слухати іспанські пісні. А потім обговорюватимемо. Ці матеріали будуть обов'язково зі сленговою лексикою та мовними зворотами, яких не знайдеш у підручниках.
Читати та перекладати тексти, відточуючи вимову, звичайно, теж будемо. Для уроків я підбираю тексти на теми, які познайомлять вас із культурою іспаномовних країн. Від історії до місцевої кухні.
Але саме головне полягає в тому, що увесь цей шлях поглибленого вивчення мови ми пройдемо, насолоджуючись самим процесом! Насолоджуючись? Так, так. Для мене задоволення – це ключовий компонент тривалого процесу навчання.
Усні переклади. Де це буває на моїй практиці?
Переговори в Посольстві Іспанії, в центрі надання допомоги біженцям з України, в іспанській поліції, надання юридичних консультацій, у сфері усиновлення, супровід фотосесій, супровід до медцентрів, переклад перемовин із діловими партнерами на території Іспанії та України, переклад перемовин під час підписання договору про купівлю-продаж нерухомості, переклад онлайн-конференцій, телефонні переговори, проведення екскурсій іспанською, українською, російською мовами в різних містах України та Іспанії: Київ, Львів, Одеса, Харків, Дніпро, Аліканте, Хібралеон, Уєльва, Валенсія, Мадрид, Мурсія, Барселона.
Ще дещо цікаве та корисне
Мови: іспанська, англійська, португальська, українська, російська. Що я лише не перекладала за 20 років роботи! Медицина, релігія, сільське господарство, юриспруденція, монетизація YouTube, косметологія, тощо.
️Легалізація перекладів (іспанська та англійська мови).Це може знадобитися при необхідності надання документів в офіційні органи.