Здравствуйте, друзья!Меня зовут Маргарита!

Приятно познакомиться с каждым из вас, кто посетил мою страницу.

Illustration

Я опытный педагог испанского языка, влюблённый в своё дело, особенно в каждого из своих учеников! Основатель онлайн-школы испанского языка "Español con Margarita". А также дипломированный переводчик испанского, английского, украинского и русского языков.

Я помогла многим людям преодолеть языковой барьер и преодолеть страх в общении с носителями языка. Чтобы успешно учить язык – нужно получать от этого удовольствие! Именно поэтому для меня как для преподавателя так важно построить эмоциональный мост с учеником, который станет плацдармом для эффективного обучения.

В 2001 году я работала в Ассоциации благотворительных организаций в городе Хибралеон (Asociación de Obras Cristianas de Gibraleón), который находится в автономной области Андалусии на южном побережье Испании, как устный и письменный переводчик, разрабатывая программу помощи детям, столкнувшимся с семейными трудностями и социальной маргинализацией. В рамках этой программы я приобрела не только переводческие навыки, но также большие знания об организации и управлении детскими лагерями.

После приобретённого опыта мне очень захотелось помогать детям, поэтому я продолжила использовать знания испанского языка в области усыновления. Моё сердце радовалось, когда я видела счастье на лицах детей от того, что у них наконец-то появились родители, которые будут заботиться и любить их.

Чем я могу быть полезной для вас?

    В 2003 окончила Киевский Государственный Университет им. Тараса Шевченка и с гордостью ношу звание магистра/бакалавра филологии (испанский, английский, украинский, русский языки).

    За моей спиной большой опыт языковой практики в родной стране и за рубежом.

    Когда-то я, как и вы сейчас, начала свой путь изучения иностранных языков. С 2002 года, то есть уже более 20 лет (подумать только!) преподаю испанский, английский, украинский и русский языки. И делаю это с душой и вниманием к каждому ученику. Да-да, это индивидуальный подход! И это не шаблонная формулировка, а реальная индивидуальная программа занятий, которую я готовлю исходя из имеющихся у вас знаний и личных качеств. Люди важны для меня, вы важны для меня, поэтому я знаю, что преподавание – это моё абсолютное призвание; это то, что меня вдохновляет, что придаёт мне крылья от осознания того, что я могу помогать. Поэтому, если благодаря своей работе, я могу помочь вам добиться своей мечты заговорить на испанском языке, то считаю, что лучшей работы для меня быть не может!

    С начала 2024 года, имею аккредитацию Института Сервантеса, которая является единственным признанным на международном уровне сертификатом для государственных и частных школ испанского языка. Институт Сервантеса аккредетирует те школы испанского языка, которые когда-то получили и регулярно повышают положительную оценку в следующих областях: академическая деятельность и преподавательская группа, средства и оборудование в центре, административная организация и отзывы учащихся.

    Институт Сервантеса - официальный испанский правительственный центр, который является государственным учреждением, основанным в 1991 году для содействия преподаванию испанского языка и знанию культур испаноязычных стран во всём мире.Среди других видов деятельности Институт Сервантеса в основном занимается распространением лингвистического и культурного наследия в испаноязычных странах.

Illustration
Image placeholder

Учебные пособия

Многолетняя практика показала, что наиболее эффективными, структурированными и понятными учебниками являются пособия испанского издательства Edelsa. Я рекомендую их для всех уровней. На уроках мы, конечно, не будем заниматься только по учёбникам.

Как и где проходит изучение испанского языка?

Онлайн-занятия проходят на платформах Zoom или Skype – обе программы легко установить на компьютер или телефон.

Уроки онлайн 1х1 по индивидуально разработанной программе. Продолжительность занятий может быть разной: 1, 1.5 или 2 часа. Главное, чтобы изучение языка шло в комфортном для вас ритме, мы определим его на первых занятиях.

Занятия в группе с акцентом на изучение грамматики испанского языка: времена глаголов и случаи использования каждого из них (и всеми нами нежно любимый Subjuntivo, конечно), применение определённых и неопределённых артиклей, косвенная речь, использование предлогов и многое другое. ️На занятиях мы ничего не зубрим, а методически ищем логические цепочки, и грамматика идеально раскладывается по полочкам в вашей голове.

Испанский Разговорный Клуб, где мы в непринуждённой обстановке обсуждаем разные темы от испанской истории и литературы до анекдотов и гастрономических предпочтений; практикуем фонетику и боремся со всяческими страхами, связанными с устным языком ("боюсь не понять, что мне говорят", "боюсь, что совершу ошибку и надо мной будут смеяться", "впадаю в ступор, когда забываю нужное слово" и т.д.)

Illustration
Illustration

Что мы будем делать?

Смотреть презентации, которые я разработала и постоянно совершенствую. Это, прежде всего, о грамматике. Я помогу вам найти логику в испанской грамматике, а значит – всё запомнится и уляжется в голове без зубрёжки.

Для практики восприятия языка на слух будем смотреть видео, фрагменты из фильмов и слушать испанские песни. Затем будем обсуждать увиденное, учась как задавать вопросы, так и отвечать на них. Эти материалы будут обязательно со сленговой лексикой и оборотами речи, которых не найдёшь в учебниках.

Как же без чтения и перевода текстов для оттачивания произношения. Для уроков я подбираю тексты по темам, которые познакомят вас с культурой испаноязычных стран, а также её историей и гастрономией.

Но самое главное состоит в том, что весь этот путь углублённого изучения языка мы пройдем, наслаждаясь самим процессом! Наслаждаясь? Да, да! Для меня удовольствие – это ключевой компонент продолжительного процесса обучения.

Устные переводы - где это бывает на моей практике?

● переговоры в Посольстве Испании в городе Киеве, а также в Консульстве Украины в Барселоне● предоставление переводческих услуг в центре оказания помощи беженцам из Украины и в испанской полиции● предоставление юридических консультаций в сфере усыновления● сопровождение фотосессий● сопровождение в медцентры● перевод переговоров с деловыми партнёрами на территории Испании и Украины●  перевод переговоров при подписании договоров о купле-продаже недвижимости● перевод онлайн-конференций●  телефонные переговоры● проведение экскурсий на испанском, украинском, русском языках в разных городах Украины и Испании: Киев, Львов, Одесса, Харьков, Днепр, Аликанте, Хибралеон, Уельва, Валенсия, Мадрид, Мурсия, Барселона

Письменные переводы текстов на любую тематику!

Языки: испанский, английский, португальский, украинский, русский.Что я только не переводила за 23 года работы! Медицина, религия, сельское хозяйство, юриспруденция, монетизация YouTube, косметология и т.д.

️Легализация переводов (испанский, английский, украинский и русский языки).Это может потребоваться при необходимости предоставления документов в официальные органы.

Made with